Перевод каталогов

Перевод каталогов с сохранением формата и дизайна

Каталоги – лицо вашей компании. Это не просто текст, а продуманный визуальный продукт, который формирует имидж, продаёт и информирует.

При переводе важно не только грамотно передать смысл, но и сохранить верстку, стилистику и форматирование оригинала.

Заказать

Мы предлагаем профессиональный перевод каталогов с сохранением структуры, дизайна и визуального оформления. Работаем с PDF, InDesign, Figma, Canva, Word, PowerPoint и другими форматами.

Что мы переводим

  • PDF-каталоги товаров и услуг
  • Рекламные и маркетинговые брошюры
  • Корпоративные презентации
  • Буклеты, прайс-листы, листовки
  • Электронные и печатные каталоги

Почему выбирают нас

✅ Сохранение дизайна — после перевода вы получите каталог в том же формате, с сохранением шрифтов, таблиц, графики и верстки.

✅ Перевод носителями языка — профессиональные переводчики и редакторы, знакомые с терминологией вашей отрасли.

✅ Работаем с исходниками и PDF — переводим как PDF-файлы с восстановлением макета, так и оригинальные макеты InDesign, Illustrator, Figma, Canva и др.

✅ Многоязычные каталоги — можем подготовить мультиязычную версию вашего каталога для международного рынка.

Этапы работы

  1. Вы присылаете каталог (PDF или исходник)
  2. Мы оцениваем объем, формат и сроки
  3. Перевод текста и адаптация под целевой рынок
  4. Верстка и форматирование с учетом оригинального дизайна
  5. Финальная проверка и отправка готового файла

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Сохраняется ли формат после перевода PDF-каталога?

Да. Мы вручную восстанавливаем верстку и форматирование, максимально приближённо к оригиналу.

Можете ли вы перевести каталог с редактированием в InDesign?

Да, мы работаем с исходниками и при необходимости можем вернуть вам переведённый .INDD-файл.

Можно ли перевести только часть каталога?

Да. Укажите нужные страницы или разделы, и мы переведем только то, что необходимо.

Вы переводите на все языки?

Да. Мы работаем с более чем 30 языками, включая английский, русский, немецкий, французский, китайский, арабский и другие.

Можно ли убрать водяные знаки и заменить контактную информацию?

Да, пришлите ТЗ с описанием необходимых правок.

Перевод каталогов

Закажите перевод каталога прямо сейчас

Мы подберем для вас оптимальное решение — от перевода небольших брошюр до многостраничных технических каталогов.
Заказать перевод

Отзывы наших клиентов

Мы ценим ваше мнение и хотим поделиться им с другими, чтобы помочь сделать осознанный выбор

Спасибо за оперативную и качественную работу! Задача была не из легких - нужно было подготовить транскрипт двух аудио интервью на достаточно сложную тему на английском языке с переводом на русский язык и в очень сжатые сроки. Результат меня порадовал, ответственность исполнителя также. Будем обращаться еще! Рекомендую!

Елена

MAPREX

читать далее

Мы обсудили условия подготовки качественного контента. И результат полностью оправдал мои ожидания. Креативный материал, хорошо структурированный контент, профессиональное владение английским. Благодарю и рекомендую.

Анонимный заказчик

читать далее

Была необходимость написать мотивационное письмо в кратчайшие сроки, avringroup уже через пару минут взялся за заказ. В течение всего общения avringroup сразу отвечал на сообщения, что существенно облегчало общение с исполнителем. Приятным бонусом было то, что несмотря на близкий дедлайн, сумма заказа осталось по-прежнему невысокой. Работа была сдана раньше оговоренного времени для внесения правок, которые не понадобились, потому что работой я осталась довольна на все 100%. Буду обращаться еще.

Анонимный заказчик

читать далее

Креативный подход к решению задачи и, как следствие, четкость и ясность в достижении цели. Сложную работу, которая многим казалась невыполнимой, разобрал и исполнил, очень качественно и раньше обозначенного времени. Отлично с плюсом. Благодарю!

Анонимный заказчик

читать далее

Сотрудники этой компании справляются с поставленной задачей оперативно и на высоком профессиональном уровне. Радуют также низкие цены на предоставляемые услуги. Советую обращаться именно к этим исполнителям.

Николай

археограф

читать далее

Исполнитель отвечает быстро, готов учитывать пожелания, работу выполняет в срок и качественно. Мои тексты имеют определенную специфику, с которой мало кто знаком, поэтому в этом контексте встречались ошибки транскрибации. Но исполнитель готов знакомиться со спецификой и в будущих работах её учитывать. Это уже огромный плюс, потому что каждый раз с новым исполнителем не хочется начинать заново. Если у вас специфическая тема, рекомендую этого исполнителя. : )

Андрей

главный редактор 7da.tv

читать далее

Хочу оставить отзыв об исполнителе, который перевел мою рабочую тетрадь с мастер-класса на русский язык. Он продемонстрировал высочайший уровень профессионализма и точности в своей работе. Перевод был выполнен очень быстро и качественно, все термины и определения были точно переданы. Я безусловно порекомендую его услуги всем, кто нуждается в переводе документов на высоком уровне. И отдельное спасибо Сергею за терпение. Большое спасибо за вашу отличную работу!

Иван

читать далее

Хочу оставить свой отзыв о работе команды!
Письмо запрашивала для подачи на британскую визу - для данной страны важна кропотливость и точность формулировок!
Спасибо Сергею и команде за прекрасную работу!

Ольга

ассистент генерального директора МАИК

читать далее

Очень приятно за такое отношение к заказчику, спасибо).
Исполнитель:
Пунктуален
Качественно переводит
Ответственно подходит к работе идеально верстает документ
Какое ТЗ, такой и результат. Всегда понятно ставьте задачу и результат будет тот что Вы ожидаете и даже лучше.
Буду обращаться еще!

Егор

SHANGHAI SANFU CHEMICAL CO.,LTD

читать далее

Спасибо за оперативное и качественное выполнение перевода!
Заказывала перевод для сайта в специфической тематике, нужно было сделать качественно и оперативно. Долго искала исполнителя, кто бы дал мне гарантию качественного перевода именно на американский английский. Обязательно обращусь вновь, теперь уже знаю к кому.

Сотрудница Royal Kingdom of Maine Coons

читать далее

Спасибо за своевременно и качественно выполненную работу!
Текст получился понятным и максимально адаптированным под русских читателей, при этом без искажения стиля написания. Прислали текст в том же оформлении и ещё в нескольких форматах по нашему запросу, что очень удобно для дальнейшей работы с текстом. Выполнением задачи довольны, рекомендуем!

Елизавета

поставщик товаров из Китая

читать далее

1. Переведена научная работа с индонезийского языка на русский большого объема (100 листов) с формулами и техническими оборотами.
2. Работа выполнена оперативно.
3. Качество - высокое (сохранен стиль и формат исходника).
4. Менеджер всегда на связи.
5. РЕКОМЕНДУЮ! !!

Николай

Институт Технологий Сепулух Нопембер

читать далее

Не зря порекомендовали обратиться к этой команде. Качество на высоте. Если в ходе работы возникает необходимость уточнить что-либо по переводу - всегда помогут и при необходимости внесут корректировки.

Андрей

UDL Client

читать далее
Телеграм