Blog

Übersetzung von Kinder-Apps: Besonderheiten und wichtige Nuancen

Die Übersetzung von Kinder-Apps ist viel mehr als nur das Ersetzen von Wörtern aus einer Sprache durch Wörter aus einer anderen Sprache. Es erfordert besondere Aufmerksamkeit für Details, denn es handelt sich um ein junges Publikum, das gerade erst die Welt der Technologie kennenlernt und sich die Sprache aneignet. Hier ist nicht nur sprachliche Genauigkeit […]


Wie Lokalisierung dabei hilft, den Spielverkauf um das 3-fache zu steigern

Viele Entwickler verbringen Monate und sogar Jahre mit der Entwicklung eines Spiels, veröffentlichen es aber nur in einer Sprache – üblicherweise auf Englisch. Im Ergebnis verliert das Projekt sofort einen großen Teil der potenziellen Zielgruppe. Laut Newzoo und Statista bevorzugen mehr als 70 % der Spieler, in ihrer Muttersprache zu spielen, und in einigen Ländern […]


Professionelle Übersetzung von Startups. Präsentiere dein Produkt der Welt!

In der heutigen Welt, in der Innovationen wie Raketen in die Höhe schießen, sind Grenzen nur imaginäre Linien auf einer Karte. Dein Start-up wurde hier gegründet, aber es wird seine Kunden am anderen Ende der Welt finden! Aber wie kann man dafür sorgen, dass dein geniales Projekt in allen Sprachen diskutiert wird? Einfach den Namen […]


Telegramm