Перевод каталогов

Traduction de catalogues avec préservation du format et du design

Les catalogues sont la vitrine de votre entreprise. Ce ne sont pas de simples textes, mais un produit visuel réfléchi qui façonne l’image, vend et informe.

Lors d’une traduction, il est essentiel non seulement de transmettre fidèlement le sens, mais aussi de préserver la mise en page, le style et le formatage de l’original.

Commander

Nous proposons une traduction professionnelle de catalogues avec conservation de la structure, du design et de la présentation visuelle. Nous travaillons avec les formats PDF, InDesign, Figma, Canva, Word, PowerPoint et d’autres.

Nous traduisons

  • Catalogues PDF de produits et services
  • Brochures publicitaires et marketing
  • Présentations d’entreprise
  • Dépliants, listes de tarif, flyers
  • Catalogues électroniques et imprimés

Pourquoi nous choisir

✅ Préservation du design — après la traduction, vous recevrez un catalogue dans le même format, avec conservation des polices, tableaux, graphiques et mise en page.

✅ Traduction par des locuteurs natifs — traducteurs et relecteurs professionnels, familiers de la terminologie de votre secteur.

✅ Travail à partir des fichiers sources et PDF — nous traduisons aussi bien les fichiers PDF avec reconstitution de la maquette que les fichiers sources originaux InDesign, Illustrator, Figma, Canva, etc.

✅ Catalogues multilingues — nous pouvons préparer une version multilingue de votre catalogue pour le marché international.

Étapes de travail

  1. Vous nous envoyez le catalogue (PDF ou fichier source)
  2. Nous évaluons le volume, le format et les délais
  3. Traduction du texte et adaptation au marché cible
  4. Mise en page et formatage en respectant le design original
  5. Vérification finale et envoi du fichier prêt

Foire aux questions

Le format est-il conservé après la traduction d’un catalogue PDF ?

Oui. Nous reconstituons manuellement la mise en page et le formatage, au plus proche de l’original.

Pouvez-vous traduire un catalogue avec édition dans InDesign ?

Oui, nous travaillons avec les fichiers sources et pouvons, si nécessaire, vous restituer le fichier .INDD traduit.

Est-il possible de traduire seulement une partie du catalogue ?

Oui. Indiquez simplement les pages ou sections souhaitées, et nous traduirons uniquement ce qui est nécessaire.

Traduisez-vous dans toutes les langues ?

Oui. Nous travaillons avec plus de 30 langues, dont l’anglais, le russe, l’allemand, le français, le chinois, l’arabe, et bien d’autres.

Pouvez-vous retirer les filigranes et remplacer les coordonnées ?

Oui, envoyez-nous un cahier des charges avec la description des modifications à effectuer.

Перевод каталогов

Commandez la traduction de votre catalogue dès maintenant

Nous vous proposerons la solution la plus adaptée — de la traduction de petites brochures aux catalogues techniques de plusieurs pages.
Commander une traduction

Avis de nos clients

Nous apprécions votre opinion et souhaitons la partager avec d'autres afin de les aider à faire un bon choix.

Спасибо за оперативную и качественную работу! Задача была не из легких - нужно было подготовить транскрипт двух аудио интервью на достаточно сложную тему на английском языке с переводом на русский язык и в очень сжатые сроки. Результат меня порадовал, ответственность исполнителя также. Будем обращаться еще! Рекомендую!

Елена

MAPREX

en savoir plus

Мы обсудили условия подготовки качественного контента. И результат полностью оправдал мои ожидания. Креативный материал, хорошо структурированный контент, профессиональное владение английским. Благодарю и рекомендую.

Анонимный заказчик

en savoir plus

Была необходимость написать мотивационное письмо в кратчайшие сроки, avringroup уже через пару минут взялся за заказ. В течение всего общения avringroup сразу отвечал на сообщения, что существенно облегчало общение с исполнителем. Приятным бонусом было то, что несмотря на близкий дедлайн, сумма заказа осталось по-прежнему невысокой. Работа была сдана раньше оговоренного времени для внесения правок, которые не понадобились, потому что работой я осталась довольна на все 100%. Буду обращаться еще.

Анонимный заказчик

en savoir plus

Креативный подход к решению задачи и, как следствие, четкость и ясность в достижении цели. Сложную работу, которая многим казалась невыполнимой, разобрал и исполнил, очень качественно и раньше обозначенного времени. Отлично с плюсом. Благодарю!

Анонимный заказчик

en savoir plus

Сотрудники этой компании справляются с поставленной задачей оперативно и на высоком профессиональном уровне. Радуют также низкие цены на предоставляемые услуги. Советую обращаться именно к этим исполнителям.

Николай

археограф

en savoir plus

Исполнитель отвечает быстро, готов учитывать пожелания, работу выполняет в срок и качественно. Мои тексты имеют определенную специфику, с которой мало кто знаком, поэтому в этом контексте встречались ошибки транскрибации. Но исполнитель готов знакомиться со спецификой и в будущих работах её учитывать. Это уже огромный плюс, потому что каждый раз с новым исполнителем не хочется начинать заново. Если у вас специфическая тема, рекомендую этого исполнителя. : )

Андрей

главный редактор 7da.tv

en savoir plus

Хочу оставить отзыв об исполнителе, который перевел мою рабочую тетрадь с мастер-класса на русский язык. Он продемонстрировал высочайший уровень профессионализма и точности в своей работе. Перевод был выполнен очень быстро и качественно, все термины и определения были точно переданы. Я безусловно порекомендую его услуги всем, кто нуждается в переводе документов на высоком уровне. И отдельное спасибо Сергею за терпение. Большое спасибо за вашу отличную работу!

Иван

en savoir plus

Хочу оставить свой отзыв о работе команды!
Письмо запрашивала для подачи на британскую визу - для данной страны важна кропотливость и точность формулировок!
Спасибо Сергею и команде за прекрасную работу!

Ольга

ассистент генерального директора МАИК

en savoir plus

Очень приятно за такое отношение к заказчику, спасибо).
Исполнитель:
Пунктуален
Качественно переводит
Ответственно подходит к работе идеально верстает документ
Какое ТЗ, такой и результат. Всегда понятно ставьте задачу и результат будет тот что Вы ожидаете и даже лучше.
Буду обращаться еще!

Егор

SHANGHAI SANFU CHEMICAL CO.,LTD

en savoir plus

Спасибо за оперативное и качественное выполнение перевода!
Заказывала перевод для сайта в специфической тематике, нужно было сделать качественно и оперативно. Долго искала исполнителя, кто бы дал мне гарантию качественного перевода именно на американский английский. Обязательно обращусь вновь, теперь уже знаю к кому.

Сотрудница Royal Kingdom of Maine Coons

en savoir plus

Спасибо за своевременно и качественно выполненную работу!
Текст получился понятным и максимально адаптированным под русских читателей, при этом без искажения стиля написания. Прислали текст в том же оформлении и ещё в нескольких форматах по нашему запросу, что очень удобно для дальнейшей работы с текстом. Выполнением задачи довольны, рекомендуем!

Елизавета

поставщик товаров из Китая

en savoir plus

1. Переведена научная работа с индонезийского языка на русский большого объема (100 листов) с формулами и техническими оборотами.
2. Работа выполнена оперативно.
3. Качество - высокое (сохранен стиль и формат исходника).
4. Менеджер всегда на связи.
5. РЕКОМЕНДУЮ! !!

Николай

Институт Технологий Сепулух Нопембер

en savoir plus

Не зря порекомендовали обратиться к этой команде. Качество на высоте. Если в ходе работы возникает необходимость уточнить что-либо по переводу - всегда помогут и при необходимости внесут корректировки.

Андрей

UDL Client

en savoir plus
Telegram