Художественный перевод

La traduction littéraire — l’art de transmettre les émotions

Chez Avrin Group, nous savons que la traduction littéraire ne se résume pas à un simple travail de texte, c’est un processus créatif qui exige sensibilité, précision et une profonde compréhension des contextes culturels.

Commander

Nous ne traduisons pas seulement des mots — nous transmettons une atmosphère, un style, des intonations et toute la portée émotionnelle de l’œuvre originale.

Nous traduisons

✅ Romans, nouvelles, récits

✅ Poésie et œuvres théâtrales

✅ Essais et articles de fond

✅ Scénarios de films et de séries

✅ Bandes dessinées et romans graphiques

✅ Extraits littéraires pour revues et publications

Chaque projet est relu par un éditeur professionnel, avec validation du style de traduction en collaboration avec le client.

Les atouts de la traduction littéraire chez Avrin Group

✅ Respect du style et du rythme de l’auteur

✅ Traduction adaptée aux spécificités du genre

✅ Analyse culturelle approfondie du texte source

✅ Équipe de traducteurs et relecteurs spécialisés

✅ Prise en charge de combinaisons linguistiques rares

Langues prises en charge

Nous réalisons des traductions littéraires depuis et vers le russe, l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, l’italien, l’arabe, le chinois, et bien d’autres. Nous proposons également des traductions entre langues étrangères.

Pourquoi nous choisir

✔ Plus de 10 ans d’expérience dans la traduction professionnelle

✔ Traducteurs expérimentés, issus de formations littéraires et linguistiques

✔ Approche personnalisée pour chaque projet

✔ Respect strict des délais et confidentialité garantie

Foire aux questions

Avec quelles langues travaillez-vous pour les traductions littéraires ?

Nous traduisons des textes littéraires depuis l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, l’italien, l’arabe, le chinois et d’autres langues, vers le russe et inversement. Des traductions entre langues étrangères sont également possibles.

Le style de l’auteur est-il préservé dans la traduction ?

Oui. Nous accordons une attention particulière à la conservation du style de l’auteur, de l’atmosphère, du rythme et des procédés littéraires. Chaque texte est édité et relu en tenant compte du genre et du public cible.

Est-il possible de commander la traduction d’un poème ou d’une œuvre poétique ?

Bien sûr. Nous réalisons des traductions en prose comme en poésie, avec possibilité de restituer la rime, le rythme et les images du texte original. Selon votre souhait, nous pouvons proposer plusieurs approches : littéraire, adaptée ou littérale.

Combien de temps faut-il pour une traduction littéraire ?

Le délai dépend du volume du texte, de la complexité du style et de la langue source. En moyenne, la traduction de 10 pages de texte littéraire nécessite 3 à 5 jours ouvrés. Les délais sont toujours convenus à l’avance.

Mes documents sont-ils confidentiels ?

Tous les textes que vous nous transmettez sont strictement confidentiels. Nous pouvons signer un accord de confidentialité (NDA) sur simple demande.

Pouvez-vous m’aider à publier la traduction ?

Oui, nous proposons également un accompagnement complémentaire : relecture, édition littéraire et préparation à la publication, dans un format adapté à l’impression ou aux plateformes numériques.

Demandez une traduction littéraire

Remplissez le formulaire sur notre site — nous vous contacterons dans les plus brefs délais !

Commander une traduction

Avis de nos clients

Nous apprécions votre opinion et souhaitons la partager avec d'autres afin de les aider à faire un bon choix.

Спасибо за оперативную и качественную работу! Задача была не из легких - нужно было подготовить транскрипт двух аудио интервью на достаточно сложную тему на английском языке с переводом на русский язык и в очень сжатые сроки. Результат меня порадовал, ответственность исполнителя также. Будем обращаться еще! Рекомендую!

Елена

MAPREX

en savoir plus

Мы обсудили условия подготовки качественного контента. И результат полностью оправдал мои ожидания. Креативный материал, хорошо структурированный контент, профессиональное владение английским. Благодарю и рекомендую.

Анонимный заказчик

en savoir plus

Была необходимость написать мотивационное письмо в кратчайшие сроки, avringroup уже через пару минут взялся за заказ. В течение всего общения avringroup сразу отвечал на сообщения, что существенно облегчало общение с исполнителем. Приятным бонусом было то, что несмотря на близкий дедлайн, сумма заказа осталось по-прежнему невысокой. Работа была сдана раньше оговоренного времени для внесения правок, которые не понадобились, потому что работой я осталась довольна на все 100%. Буду обращаться еще.

Анонимный заказчик

en savoir plus

Креативный подход к решению задачи и, как следствие, четкость и ясность в достижении цели. Сложную работу, которая многим казалась невыполнимой, разобрал и исполнил, очень качественно и раньше обозначенного времени. Отлично с плюсом. Благодарю!

Анонимный заказчик

en savoir plus

Сотрудники этой компании справляются с поставленной задачей оперативно и на высоком профессиональном уровне. Радуют также низкие цены на предоставляемые услуги. Советую обращаться именно к этим исполнителям.

Николай

археограф

en savoir plus

Исполнитель отвечает быстро, готов учитывать пожелания, работу выполняет в срок и качественно. Мои тексты имеют определенную специфику, с которой мало кто знаком, поэтому в этом контексте встречались ошибки транскрибации. Но исполнитель готов знакомиться со спецификой и в будущих работах её учитывать. Это уже огромный плюс, потому что каждый раз с новым исполнителем не хочется начинать заново. Если у вас специфическая тема, рекомендую этого исполнителя. : )

Андрей

главный редактор 7da.tv

en savoir plus

Хочу оставить отзыв об исполнителе, который перевел мою рабочую тетрадь с мастер-класса на русский язык. Он продемонстрировал высочайший уровень профессионализма и точности в своей работе. Перевод был выполнен очень быстро и качественно, все термины и определения были точно переданы. Я безусловно порекомендую его услуги всем, кто нуждается в переводе документов на высоком уровне. И отдельное спасибо Сергею за терпение. Большое спасибо за вашу отличную работу!

Иван

en savoir plus

Хочу оставить свой отзыв о работе команды!
Письмо запрашивала для подачи на британскую визу - для данной страны важна кропотливость и точность формулировок!
Спасибо Сергею и команде за прекрасную работу!

Ольга

ассистент генерального директора МАИК

en savoir plus

Очень приятно за такое отношение к заказчику, спасибо).
Исполнитель:
Пунктуален
Качественно переводит
Ответственно подходит к работе идеально верстает документ
Какое ТЗ, такой и результат. Всегда понятно ставьте задачу и результат будет тот что Вы ожидаете и даже лучше.
Буду обращаться еще!

Егор

SHANGHAI SANFU CHEMICAL CO.,LTD

en savoir plus

Спасибо за оперативное и качественное выполнение перевода!
Заказывала перевод для сайта в специфической тематике, нужно было сделать качественно и оперативно. Долго искала исполнителя, кто бы дал мне гарантию качественного перевода именно на американский английский. Обязательно обращусь вновь, теперь уже знаю к кому.

Сотрудница Royal Kingdom of Maine Coons

en savoir plus

Спасибо за своевременно и качественно выполненную работу!
Текст получился понятным и максимально адаптированным под русских читателей, при этом без искажения стиля написания. Прислали текст в том же оформлении и ещё в нескольких форматах по нашему запросу, что очень удобно для дальнейшей работы с текстом. Выполнением задачи довольны, рекомендуем!

Елизавета

поставщик товаров из Китая

en savoir plus

1. Переведена научная работа с индонезийского языка на русский большого объема (100 листов) с формулами и техническими оборотами.
2. Работа выполнена оперативно.
3. Качество - высокое (сохранен стиль и формат исходника).
4. Менеджер всегда на связи.
5. РЕКОМЕНДУЮ! !!

Николай

Институт Технологий Сепулух Нопембер

en savoir plus

Не зря порекомендовали обратиться к этой команде. Качество на высоте. Если в ходе работы возникает необходимость уточнить что-либо по переводу - всегда помогут и при необходимости внесут корректировки.

Андрей

UDL Client

en savoir plus
Telegram