Traduction d’archives et de documents d’archives dans toutes les langues
Nous préservons le sens du passé. Nous traduisons pour l'avenir.
Avrin Group réalise la traduction d'archives et de documents d'archives avec une précision maximale et une attention méticuleuse aux détails.
Nous travaillons sur des archives historiques, personnelles et d'entreprises, en garantissant l'exactitude terminologique et la préservation du contexte.
Ce que nous traduisons
🔹 Archives d’organisations et d’entreprises
🔹 Documents d’archives historiques et scientifiques
🔹 Archives personnelles (lettres, journaux intimes, mémoires)
🔹 Correspondance professionnelle
🔹 Documents d’archives judiciaires et notariés
🔹 Textes manuscrits et documents rares
Spécificités de la traduction d'archives
- Prise en compte du contexte historique et culturel
- Travail sur la terminologie désuète et le style d’époque
- Possibilité de traduire des textes manuscrits
- Confidentialité et respect des documents
Pourquoi choisir Avrin Group
✅ Traducteurs expérimentés maîtrisant la terminologie archivistique
✅ Travail dans plus de 40 langues
✅ Approche personnalisée pour chaque projet
✅ Possibilité de traduction urgente
✅ Sur demande: légalisation par notaire (certification)
Étapes de travail
- Vous nous envoyez vos documents d’archives sous forme électronique ou nous apportez des copies
- Nous analysons le volume, la thématique et calculons le coût
- Nous traduisons les documents en préservant le contexte historique et sémantique
- Selon vos besoins, nous fournissons une légalisation par notaire ou une version électronique
Foire aux questions (FAQ)
Peut-on traduire d'anciens documents manuscrits?
Traduisez-vous les archives d'entreprises?
Combien de temps prend la traduction d'archives?
Besoin d'une traduction d'archives?
Avis de nos clients
Nous apprécions votre opinion et souhaitons la partager avec d'autres afin de les aider à faire un bon choix.
Спасибо за оперативную и качественную работу! Задача была не из легких - нужно было подготовить транскрипт двух аудио интервью на достаточно сложную тему на английском языке с переводом на русский язык и в очень сжатые сроки. Результат меня порадовал, ответственность исполнителя также. Будем обращаться еще! Рекомендую!
Елена
MAPREX
Мы обсудили условия подготовки качественного контента. И результат полностью оправдал мои ожидания. Креативный материал, хорошо структурированный контент, профессиональное владение английским. Благодарю и рекомендую.
Анонимный заказчик
Была необходимость написать мотивационное письмо в кратчайшие сроки, avringroup уже через пару минут взялся за заказ. В течение всего общения avringroup сразу отвечал на сообщения, что существенно облегчало общение с исполнителем. Приятным бонусом было то, что несмотря на близкий дедлайн, сумма заказа осталось по-прежнему невысокой. Работа была сдана раньше оговоренного времени для внесения правок, которые не понадобились, потому что работой я осталась довольна на все 100%. Буду обращаться еще.
Анонимный заказчик
Креативный подход к решению задачи и, как следствие, четкость и ясность в достижении цели. Сложную работу, которая многим казалась невыполнимой, разобрал и исполнил, очень качественно и раньше обозначенного времени. Отлично с плюсом. Благодарю!
Анонимный заказчик
Сотрудники этой компании справляются с поставленной задачей оперативно и на высоком профессиональном уровне. Радуют также низкие цены на предоставляемые услуги. Советую обращаться именно к этим исполнителям.
Николай
археограф
Исполнитель отвечает быстро, готов учитывать пожелания, работу выполняет в срок и качественно. Мои тексты имеют определенную специфику, с которой мало кто знаком, поэтому в этом контексте встречались ошибки транскрибации. Но исполнитель готов знакомиться со спецификой и в будущих работах её учитывать. Это уже огромный плюс, потому что каждый раз с новым исполнителем не хочется начинать заново. Если у вас специфическая тема, рекомендую этого исполнителя. : )
Андрей
главный редактор 7da.tv
Хочу оставить отзыв об исполнителе, который перевел мою рабочую тетрадь с мастер-класса на русский язык. Он продемонстрировал высочайший уровень профессионализма и точности в своей работе. Перевод был выполнен очень быстро и качественно, все термины и определения были точно переданы. Я безусловно порекомендую его услуги всем, кто нуждается в переводе документов на высоком уровне. И отдельное спасибо Сергею за терпение. Большое спасибо за вашу отличную работу!
Иван
Хочу оставить свой отзыв о работе команды!
Письмо запрашивала для подачи на британскую визу - для данной страны важна кропотливость и точность формулировок!
Спасибо Сергею и команде за прекрасную работу!
Ольга
ассистент генерального директора МАИК
Очень приятно за такое отношение к заказчику, спасибо).
Исполнитель:
Пунктуален
Качественно переводит
Ответственно подходит к работе идеально верстает документ
Какое ТЗ, такой и результат. Всегда понятно ставьте задачу и результат будет тот что Вы ожидаете и даже лучше.
Буду обращаться еще!
Егор
SHANGHAI SANFU CHEMICAL CO.,LTD
Спасибо за оперативное и качественное выполнение перевода!
Заказывала перевод для сайта в специфической тематике, нужно было сделать качественно и оперативно. Долго искала исполнителя, кто бы дал мне гарантию качественного перевода именно на американский английский. Обязательно обращусь вновь, теперь уже знаю к кому.
Сотрудница Royal Kingdom of Maine Coons
Спасибо за своевременно и качественно выполненную работу!
Текст получился понятным и максимально адаптированным под русских читателей, при этом без искажения стиля написания. Прислали текст в том же оформлении и ещё в нескольких форматах по нашему запросу, что очень удобно для дальнейшей работы с текстом. Выполнением задачи довольны, рекомендуем!
Елизавета
поставщик товаров из Китая
1. Переведена научная работа с индонезийского языка на русский большого объема (100 листов) с формулами и техническими оборотами.
2. Работа выполнена оперативно.
3. Качество - высокое (сохранен стиль и формат исходника).
4. Менеджер всегда на связи.
5. РЕКОМЕНДУЮ! !!
Николай
Институт Технологий Сепулух Нопембер
Не зря порекомендовали обратиться к этой команде. Качество на высоте. Если в ходе работы возникает необходимость уточнить что-либо по переводу - всегда помогут и при необходимости внесут корректировки.
Андрей
UDL Client